Ruleset en castellano de Mythras en FoundryVTT
Moderadores: Azkoy, Carlos de la Cruz
Ruleset en castellano de Mythras en FoundryVTT
Buenas!
Pues las últimas semanas he estado en contacto con el desarrollador del ruleset de Mythras para Foundry y le pasé la traducción al castellano de gran parte de los términos del ruleset. Greshbolt, su desarrollador, y que además ha estado muy amable y receptivo con el tema de la traducción (creo que he sido el único que se lo ha pedido e implantarlo le ha supuesto un esfuerzo extra porque ha tenido que reformular parte del código para aceptar traducciones y que nada se rompa) por fin lo ha implantado y ya tenemos el ruleset traducido.
El ruleset no es perfecto, no está terminado, pero ya es muy jugable. Y la traducción no está completa, hay algunos términos que siguen en inglés. Pero es poca cosa. Desde hace unos días estoy preparando la aventura de iniciación a Fantasía Clásica llamada "Túmulos Olvidados", de Thorkrim. Os paso unas imágenes:
https://pbs.twimg.com/media/Eox_sWkXIAE ... name=large
https://pbs.twimg.com/media/Eox_tZkXYAE ... name=large
https://pbs.twimg.com/media/Eox_uVzXcAE ... name=large
Saludos!!
Pues las últimas semanas he estado en contacto con el desarrollador del ruleset de Mythras para Foundry y le pasé la traducción al castellano de gran parte de los términos del ruleset. Greshbolt, su desarrollador, y que además ha estado muy amable y receptivo con el tema de la traducción (creo que he sido el único que se lo ha pedido e implantarlo le ha supuesto un esfuerzo extra porque ha tenido que reformular parte del código para aceptar traducciones y que nada se rompa) por fin lo ha implantado y ya tenemos el ruleset traducido.
El ruleset no es perfecto, no está terminado, pero ya es muy jugable. Y la traducción no está completa, hay algunos términos que siguen en inglés. Pero es poca cosa. Desde hace unos días estoy preparando la aventura de iniciación a Fantasía Clásica llamada "Túmulos Olvidados", de Thorkrim. Os paso unas imágenes:
https://pbs.twimg.com/media/Eox_sWkXIAE ... name=large
https://pbs.twimg.com/media/Eox_tZkXYAE ... name=large
https://pbs.twimg.com/media/Eox_uVzXcAE ... name=large
Saludos!!
Re: Ruleset en castellano de Mythras en FoundryVTT
Gracias por el trabajazo y el aporte, quiero colaborar si necesitas alguna ayuda. La aventura por desgracia no podré jugarla como PJ, pero estaría interesado en futuras aventuras/campañas sobre Mythras o FC.
Re: Ruleset en castellano de Mythras en FoundryVTT
(Edito: El "trabajazo" se lo ha pegado Greshbolt. Que por twitter quizá no he sido demasiado claro y más de uno ha interpretado que lo había hecho yo. Y no, yo solo le he pasado la traducción, lo cual es un trabajo ridículo comparado con las horas y días que le ha echado ese hombre.)
Para esta partida ya tengo la mesa llena, aunque querré correrla una segunda vez, y quién sabe si una tercera, tanto para pasarlo bien como para coger soltura con el sistema. Pero en un futuro cercano también tengo pensado dirigir la de "Agonía & Éxtasis", la que están prevendiendo actualmente de "Locura & Otros Colores", y quién sabe qué otros oneshots encuentre por ahí y me apetezca dirigir.
Lo que tenía pensado a la larga es dirigir la campaña de AD&D "Night Below" en Fantasía Clásica. Pero el tema de convertir todos los NPCs y monstruos me está echando un poco para atrás por el trabajo extra que podría suponer... veremos!
En fin, que cuando vaya a dirigir partidas online y tenga huecos, como para la segunda vez que dirija "Túmulos Olvidados", ya avisaré por aquí
Para esta partida ya tengo la mesa llena, aunque querré correrla una segunda vez, y quién sabe si una tercera, tanto para pasarlo bien como para coger soltura con el sistema. Pero en un futuro cercano también tengo pensado dirigir la de "Agonía & Éxtasis", la que están prevendiendo actualmente de "Locura & Otros Colores", y quién sabe qué otros oneshots encuentre por ahí y me apetezca dirigir.
Lo que tenía pensado a la larga es dirigir la campaña de AD&D "Night Below" en Fantasía Clásica. Pero el tema de convertir todos los NPCs y monstruos me está echando un poco para atrás por el trabajo extra que podría suponer... veremos!
En fin, que cuando vaya a dirigir partidas online y tenga huecos, como para la segunda vez que dirija "Túmulos Olvidados", ya avisaré por aquí
Re: Ruleset en castellano de Mythras en FoundryVTT
Muchas gracias por la pronta respuesta.
Mythras me parece mejor sistema que D&D aunque efectivamente todos nos hemos hecho con la idea de que el lore y clases son los ideales. Tengo ganas de probar al igual que tú Fantasía Clásica, que me parece muy buena adaptación. Quedo pendiente de tus avances.
Mythras me parece mejor sistema que D&D aunque efectivamente todos nos hemos hecho con la idea de que el lore y clases son los ideales. Tengo ganas de probar al igual que tú Fantasía Clásica, que me parece muy buena adaptación. Quedo pendiente de tus avances.
Re: Ruleset en castellano de Mythras en FoundryVTT
Qué alegría ver como avanza todo esto y que la aventura se vaya a jugar
Está quedando muy bien
Por cierto, noté algo la última vez que dirigí, el jugador que llevaba al PJ mediano/halfling ladrón se frustró bastante porque, al tener un modificador de daño negativo y un arma corta, si no usaba su habilidad de ladrón no conseguía hacer daño nunca. Con la honda tampoco era una maravilla.
Aunque era nuevo con el sistema y quizá podría haber usado estratégias distintas al combate corriente.
En otra ocasión, la jugadora que llevaba ese PJ se apropió una ballesta ligera en cuanto pudo, pero ella tenía más tablas.
Y por cierto, hablando de nuevas aventuras, mi idea era tener lista otra para cuando nos llegara el Fantasía Clásica pero, sufrí la muerte de mi equipo y perdí algunas cosas. Como era bastante curro no la tengo lista, pero llegará y espero que os guste.
Está quedando muy bien
Por cierto, noté algo la última vez que dirigí, el jugador que llevaba al PJ mediano/halfling ladrón se frustró bastante porque, al tener un modificador de daño negativo y un arma corta, si no usaba su habilidad de ladrón no conseguía hacer daño nunca. Con la honda tampoco era una maravilla.
Aunque era nuevo con el sistema y quizá podría haber usado estratégias distintas al combate corriente.
En otra ocasión, la jugadora que llevaba ese PJ se apropió una ballesta ligera en cuanto pudo, pero ella tenía más tablas.
Y por cierto, hablando de nuevas aventuras, mi idea era tener lista otra para cuando nos llegara el Fantasía Clásica pero, sufrí la muerte de mi equipo y perdí algunas cosas. Como era bastante curro no la tengo lista, pero llegará y espero que os guste.
Re: Ruleset en castellano de Mythras en FoundryVTT
Gracias Thorkrim, se lo advertiré al jugador que interprete al Ladrón Mediano.
Estaré esperando tu nueva aventura
Estaré esperando tu nueva aventura
Re: Ruleset en castellano de Mythras en FoundryVTT
Seria la leche un ruleset de Mythras (y del Fantasia Clasica) para el Fantasy Grounds, sin tener que limitarse al del BRP y tunearlo.
Re: Ruleset en castellano de Mythras en FoundryVTT
En primavera estuve en contacto con uno q estaba desarrollando un ruleset de Mythras para FG basado en MoreCore. Los que usamos FG sabemos la gozada y la comodidad que supone un ruleset OFICIAL. Los basados en MoreCore están menos pulidos y automatizados, pero al menos nos permiten jugar.
Pues bien, ese ruleset WIP de Mythras que me compartió estaba bastante bien. Prometía. Un poco caótico y con muchos campos e información muy comprimidos pero, para ser de MoreCore, apuntaba maneras. Lo malo es que desde entonces, que yo sepa, el proyecto no ha avanzado lo más mínimo.
En cambio, el ruleset de Mythras para Foundry apareció poco después, y desde entonces no ha hecho más que mejorar. Le faltan algunas cosas, como fichas para PNJs (de momento uso las de PJs) y otros detalles, pero ya es muy jugable y estéticamente le pega 1.000 patadas al de FG. Y conste que yo recomiendo y prefiero muchísimo antes FG que Foundry. Pero en Mythras la realidad es aplastante. Y si hay ánimo de jugarlo online con cierta frecuencia como es mi caso, en este caso para mí Foundry no solo es la mejor opción y de lejos, sino la única.
Sé que Roll20 tb tiene una ficha de PJ para Mythras, pero es un cristo. A mí me marea. La de Mythras tiene lo que tiene que tener y punto, y te muestra toda la información de un modo lógico y agradable.
Pues bien, ese ruleset WIP de Mythras que me compartió estaba bastante bien. Prometía. Un poco caótico y con muchos campos e información muy comprimidos pero, para ser de MoreCore, apuntaba maneras. Lo malo es que desde entonces, que yo sepa, el proyecto no ha avanzado lo más mínimo.
En cambio, el ruleset de Mythras para Foundry apareció poco después, y desde entonces no ha hecho más que mejorar. Le faltan algunas cosas, como fichas para PNJs (de momento uso las de PJs) y otros detalles, pero ya es muy jugable y estéticamente le pega 1.000 patadas al de FG. Y conste que yo recomiendo y prefiero muchísimo antes FG que Foundry. Pero en Mythras la realidad es aplastante. Y si hay ánimo de jugarlo online con cierta frecuencia como es mi caso, en este caso para mí Foundry no solo es la mejor opción y de lejos, sino la única.
Sé que Roll20 tb tiene una ficha de PJ para Mythras, pero es un cristo. A mí me marea. La de Mythras tiene lo que tiene que tener y punto, y te muestra toda la información de un modo lógico y agradable.
Re: Ruleset en castellano de Mythras en FoundryVTT
Efectivamente es cuestión de acostumbrarse.
Uno se puede acostumbrar a usar sólo el Roll20 (es decir elementos básicos automatizados), pero si puedes tener todo o casi todo hecho con un clic, como DJ hay poco que valorar. Como PJ da igual hasta que nacen las dudas y el Master tiene que aclararlas. La API de Foundry tal y como se ven los vídeos efectivamente invita a jugar.
Uno se puede acostumbrar a usar sólo el Roll20 (es decir elementos básicos automatizados), pero si puedes tener todo o casi todo hecho con un clic, como DJ hay poco que valorar. Como PJ da igual hasta que nacen las dudas y el Master tiene que aclararlas. La API de Foundry tal y como se ven los vídeos efectivamente invita a jugar.
Re: Ruleset en castellano de Mythras en FoundryVTT
Pues, yo hice lo mismo, le mandé una pull request a su repositorio en GIT con casi todo traducido.
Ese PR ha sido aceptado y funciona, el caso es que trabajando en la partida me he dado cuenta que las habilidades, al estar en un compendio, es mejor traducirlas usando babele en lugar de las funciones propias de foundry (localize).
A ver si este finde encuentro hueco y le mando una pull request nueva deshaciendo en parte lo hecho previamente y con los compendios listos para funcionar con babele, porque ambas cosas a la vez se matan entre ellas.
Ese PR ha sido aceptado y funciona, el caso es que trabajando en la partida me he dado cuenta que las habilidades, al estar en un compendio, es mejor traducirlas usando babele en lugar de las funciones propias de foundry (localize).
A ver si este finde encuentro hueco y le mando una pull request nueva deshaciendo en parte lo hecho previamente y con los compendios listos para funcionar con babele, porque ambas cosas a la vez se matan entre ellas.
Re: Ruleset en castellano de Mythras en FoundryVTT
Ah, pues entonces usó tu traducción y no la mía porque había elementos mal traducidos por ejemplo, el de "Ítems" en equipo. Este no está mal traducido, pero yo puse "Objetos" y me sorprendió que pusiera Ítems y con acento. Pero sí que está mal el de Recarga en las armas a distancia, que está puesto como Carga.
También falta por traducir el resultado de la tirada en el chat, y las descripciones de los estados de fatiga junto al menú desplegable de la ficha.
Ya le mandé un Excel con todas estas correcciones. Pero si vas a hacer otro PR y vuelve a usar tu traducción, mejor inclúyelo por si acaso
También falta por traducir el resultado de la tirada en el chat, y las descripciones de los estados de fatiga junto al menú desplegable de la ficha.
Ya le mandé un Excel con todas estas correcciones. Pero si vas a hacer otro PR y vuelve a usar tu traducción, mejor inclúyelo por si acaso
Re: Ruleset en castellano de Mythras en FoundryVTT
Hay partes que no he sido capaz de encontrar donde están, como por ejemplo los estados (ese feeling fresh, etc).
Las descripciones de las habilidades las he cambiado para usar babele.
Aparte de ese Carga en las armas a distancia ¿Has pillado más gazapos?
Las descripciones de las habilidades las he cambiado para usar babele.
Aparte de ese Carga en las armas a distancia ¿Has pillado más gazapos?
Re: Ruleset en castellano de Mythras en FoundryVTT
Tengo que quitar información de los compendios, porque he metido directamente cosas del manual, cuando tenga un hueco lo completaré con la info de mythras imperativo y se lo mandaré al autor original (La manera fácil es hacer un fork de su repositorio en Git y luego pedir un Pull request)
Imagen completa
Imagen completa
Última edición por xalabin el 18 Dic 2020, 18:19, editado 1 vez en total.
Re: Ruleset en castellano de Mythras en FoundryVTT
Por cierto Eldarc
¿Cómo has creado los "Botones" en la sección de capacidades?
Eso de "Mayor intensidad", etc
¿Cómo has creado los "Botones" en la sección de capacidades?
Eso de "Mayor intensidad", etc
Re: Ruleset en castellano de Mythras en FoundryVTT
Ostia, ostia... cuántas cosas por comentar! A ver, por partes.
Respondiendo a la última pregunta, lo de los "botones" como el de Mayor Intensidad, son elementos que he creado en el Journal y que he arrastrado hasta el "editor de texto" de la ficha. Al guardar la edición de texto y pinchar en él, se abre ese elemento del Journal.
Por cierto, te está muy agradecido porque dice que le quitaste mucho trabajo. No sé exactamente qué hiciste ni cómo lo hiciste, pero está encantado. Concretamente me dijo: "Also if you see the person who made the edits please thank him or her for me. It allowed me to finish my work a lot faster.". No sé si se refería a mí o a ti, pero juraría que habla de tu Pull Request, porque yo le pasé mis traducciones en un excel.
Hablemos de tu captura de pantalla:
\Data\systems\mythras\module\actor\actor.js (1 trobats)
Line 274: fresh: 'Feeling fresh!',
Las dificultades y mensajes como Resultado, etc... que salen en el chat cuando haces una tirada de habilidad están en:
Data\systems\mythras\module\actor\sheet\base.js (1 trobats)
Line 348: 'Formidable: '
Line 360: '<h3><strong>Resultado: ' + rolled.result + '</strong></h3>'
Line 354: let label = dataset.label ? `Tirada de ${dataLabel[0]}` : '
etc...
Por cierto, sí encontré más gazapos, pero ya le envié las correcciones por Discord. Lo que pasa que no sé cuánto tardará en actualizarlo, ni qué pasará si ahora tú editas el archivo... Había más cosas como "Nueva equipo", y tonterías de estas. Te comparto el archivo de las traducciónes que bajé, corregí y que le mandé:
https://1drv.ms/u/s!Atmk7VfHsnfCj9YxKPp ... Q?e=j4RcUI
Saludos!
Respondiendo a la última pregunta, lo de los "botones" como el de Mayor Intensidad, son elementos que he creado en el Journal y que he arrastrado hasta el "editor de texto" de la ficha. Al guardar la edición de texto y pinchar en él, se abre ese elemento del Journal.
Por cierto, te está muy agradecido porque dice que le quitaste mucho trabajo. No sé exactamente qué hiciste ni cómo lo hiciste, pero está encantado. Concretamente me dijo: "Also if you see the person who made the edits please thank him or her for me. It allowed me to finish my work a lot faster.". No sé si se refería a mí o a ti, pero juraría que habla de tu Pull Request, porque yo le pasé mis traducciones en un excel.
Hablemos de tu captura de pantalla:
- ¿Cómo has hecho para ordenar alfabéticamente las Habilidades Básicas? Las mías están ordenadas alfabéticamente pero utilizando los nombres en inglés (aunque se muestran en castellano). Así que yo veo Manejo de Botes (Boating) como la segunda habilidad de la lista.
- ¿Qué significa y cómo le has puesto esa estrellita al lado de la habilidad Aguante?
\Data\systems\mythras\module\actor\actor.js (1 trobats)
Line 274: fresh: 'Feeling fresh!',
Las dificultades y mensajes como Resultado, etc... que salen en el chat cuando haces una tirada de habilidad están en:
Data\systems\mythras\module\actor\sheet\base.js (1 trobats)
Line 348: 'Formidable: '
Line 360: '<h3><strong>Resultado: ' + rolled.result + '</strong></h3>'
Line 354: let label = dataset.label ? `Tirada de ${dataLabel[0]}` : '
etc...
Por cierto, sí encontré más gazapos, pero ya le envié las correcciones por Discord. Lo que pasa que no sé cuánto tardará en actualizarlo, ni qué pasará si ahora tú editas el archivo... Había más cosas como "Nueva equipo", y tonterías de estas. Te comparto el archivo de las traducciónes que bajé, corregí y que le mandé:
https://1drv.ms/u/s!Atmk7VfHsnfCj9YxKPp ... Q?e=j4RcUI
Saludos!